From Casanova to Cleo

Well, this is frustrating, but it does happen when you write a book. Sometimes you go down one path in your research before discovering that it’s a dead end.

Then you have a choice: You can somehow finagle it into your book and hope that it works. Journalists do that a lot, because they don’t like admitting (to themselves) that they wasted time searching in the wrong place.

Or you cut your losses, say ‘Oh well’, and keep searching for the perfect and sublime.

That’s what I just decided to do, after much agonizing. As you know from several previous posts, I was reading into the life of Casanova as one of my characters for a particular chapter. He led a fascinating life, but it just doesn’t work in my specific context, at least not perfectly.

I considered replacing him with Mata Hari. (In general, I want more female lives in the book.) Also not a perfect fit.

Now I’m onto Cleopatra.

Con: She’s an “ancient”, as are the protagonists in the book (Hannibal, Fabius and Scipio). So there may be too much of that.

Pro: People love her, she’s fascinating, she’s female, and…. she fits!!!

If you’re trying to figure out what these people have in common and why I need one of them in my book, I’ve dropped a veiled hint here. Feel free to guess.


Bookmark and Share

When Casanova didn’t find his writer’s voice

By coincidence, I came across a passage in Giacomo Casanova’s memoirs that seems to sum up perfectly the mystery surrounding a writer’s voice that Cheri and I talked about yesterday.

Casanova, a Venetian, was studying French and visiting a teacher three times a week for an entire year. Once, he composed some poetry and showed it to his teacher.

Teacher: Your thought is noble and very poetic; your language is flawless; your verses are good and quite correctly measured; and yet in spite of all that, your octave is bad.

Casanova: How so?

Teacher: I haven’t any idea. What’s lacking is that certain something. Imagine seeing a man whom you find handsome, well-built, pleasing, full of intelligence and wit: in a word, perfect in your severest judgment. A woman arrives, gives the man a look and after considering him well, tells you, as she leaves, that she doesn’t find him at all attractive. ‘But Madame,’ you say, ‘tell me what you don’t like about him.’ ‘I haven’t the vaguest idea,’ she says. You return to this man, look at him more carefully, and you finally realize that he’s a castrato. ‘Ah,’ you say, ‘now I see why that woman didn’t find him to her liking.’ (page 169 here)

Fortunately for Casanova, he discovered that in his primary field of endeavor in life, which was not writing, he had rather enough of that certain something.
Bookmark and Share

The Ur-Story

Joseph Campbell

Joseph Campbell

A follow-up to my my post on why truth is in stories: Many of you know about this fascinating theory that there really is only one story, which we tell one another again and again in infinitely many variations.

This is the so-called Monomyth, which I prefer to call the Ur-Story.

The man who popularized the idea is Joseph Campbell, whose book, The Hero with a Thousand Faces, is naturally on the bibliography of my own book.

To simplify his idea, it is that the same fundamental plot and character types and experiential vocabulary underlie all major myths and movies and novels and, well, stories. From Odysseus to Jesus and the Buddha, from Navajo stories to Chinese ones, from ancient tales to modern ones.

An archetypal hero of some sort receives a call to adventure, often refuses the call before accepting it, sets out on a quest, crosses various thresholds, overcomes adversity and trials, encounters a woman as temptress, atones with his father, obtains a boon to society and attempts to return and bring it back. And so forth.

Carl Jung

Carl Jung

Campbell was influenced by James Joyce, but the bigger credit, in my opinion, goes to Carl Jung. It was he who came up with the concept of archetypes (which I use in my book). The Hero, the Child, the Great Mother, the Mentor, the Wise Old Man, and so forth.

All this may strike you as odd. Aren’t there infinitely many stories, one for each person? Well, no. There are infinitely many variations and twists. But one fundamentally stable storyline.

This idea has wormed its way into conventional wisdom now. I was chatting about my book with my friend Evan Baily, a teller of children’s stories in film. Evan said that story is always about character, and how pressure is brought to bear down on him until he breaks down or reveals himself. Evan pointed me to Robert McKee’s seminars on story-telling, famous in Hollywood and beyond. Ultimately, this is all about the Ur-Story.

What’s most wonderful about all this is that we never get tired of hearing the Ur-Story. Telling and hearing it is about being human. And we all get to tell our variation of it. Which is why I’m writing a book.

Bookmark and Share

Writers looking for their voices

Cheri Block Sabraw

Cheri Block Sabraw

Cheri Block Sabraw, a writing teacher, has an amusing post on her students’ struggle to find their voices as auteurs. Voice, she says, is a “fingerprint, a signature, unique to each writer”. The trouble is that you’re born with a fingerprint, but you have to search hard to find your voice.

The Buddhist insight for her students is this: We’re all in the same boat. Amy Tan is. I certainly am. All of us are, even and especially those who write in the first person, hoping that this automatically takes care of it, which it does not.


Bookmark and Share

Peaking early or climbing slowly

Back to the bibliography for my book. Today: David Galenson, “Old Masters and Young Geniuses.”

Folks, this is an important book. Notice I did not say “riveting” or “thrilling” or “entertaining”. It’s short and academic, not for the beach. But let me say it again: It’s important.

Galenson has looked into the life cycles of creative types. And he has found something. Gaze at this table for a while and try to figure out why these artists are split into two columns:

Painters
Picasso Cézanne
Munch Pissaro
Braque Degas
Derain Kandinsky
Lichtenstein Pollock
Rauschenberg de Kooning
Warhol Rothko
Poets
Eliot Frost
Pound Lowell
Cummings Stevens
Authors
Fitzgerald Dickens
Hemingway Twain
Joyce Woolf
Melville James

On the left are what Galenson calls “conceptual” types. They are the “young geniuses”.

  • They tend to succeed early in life, in their twenties or thirties, with huge breakthroughs of the imagination.
  • They have a big idea, then execute it boldly.
  • Their youth and inexperience, rather than hurting them, helps them because they don’t let the complexity of life experience confuse them.
  • They often cannot follow up later in life with more success.

On the right are “experimental” types, the “old masters”.

  • They tend to succeed late in life and gradually build toward a legacy.
  • They don’t have one big idea, but try things out, refine their craft, work hard, learn and discover.
  • They get better with age and experience, because they incorporate the complexity of life into their art.
  • They often succeed right up to the end.

By now, you will have figured out how this plays into my book. For some of the young geniuses, early success is an impostor, as Kipling would say, while for some of the old masters, early failure is an impostor.

Which type are you?
Bookmark and Share

Wit: Voltaire and Frederick the Great

Frederick the Great

Frederick

Voltaire

Voltaire

Voltaire and Frederick the Great were friends and conversed in French, as all European aristocrats did at the time. And they were witty.

One day, Frederick invited Voltaire to come join him at his castle, Sanssouci, in Potsdam, by writing the following note:

_p__   à   _ci__
venez        sans

Voltaire did not miss a beat and replied with his own note:

G      a

And they both began to look forward to their next meeting!

Solution:

Voltaire immediately understood Frederick’s note to mean “venez souper à Sanssouci“–ie, come dine at Sanssouci. The word venez is “sous” (under) the letter p. The word sans is “sous” the word ci.

So he replied by saying J’ai grand appétit: Capital G = “Gé grand”; lower-case a = “a petit”.

Back to irony

For un-ironic activities and subversive earnestness

Wanted: For un-ironic activities

What a bizarre article in the New York Times about an alleged crisis of irony, to be blamed in large part on Obama.

As you may recall from my previous thoughts on irony, I’ve never been tempted to consider irony thriving in American life to begin with. But now to mourn its decline because of an outbreak of naive and gushing earnestness about the prospects of imminent world-saving by the new savior?

I briefly suspected that the article was being retro-ironic when it proposed to prove the irony crisis by counting the appearances of the word irony in newspapers, before, several laborious paragraphs later, conceding that this was just plain silly.

Now I suspect that it comes back to that widespread American confusion over what irony is (not). Towards the end of the article, somebody finally attempts to define irony as “the incongruity between what’s expected and what occurs” which “makes us smile at the distance.” How could that be in decline?

Last time, I defined irony as “the non-aggressive savoring of contradictions in life and people (others and yourself) and of turns of phrase that are slightly and adroitly off-key and thus meaningfully surprising. Irony is not merely saying the opposite of what you mean.”

So irony is worlds apart from:

  • Sarcasm: This really is simply saying the opposite of what you mean. Hence: the lowest form of humor.
  • Wit: quick, sharp and probably biting associations between dissimilar things.
  • Humor: an ability find things funny.
  • Satire: the art of ridiculing somebody in power (possibly using irony, sarcasm, wit or humor as weapons).

My hunch: Irony is alive and well, inherently in situations and naturally in Britons. The rest of us can keep practicing. 😉

All those gushing book reviews

Joe Queenan in the New York Times has an amusing but stirring piece on ridiculously over-the-top book reviews–in short, most reviews:

The least-discussed subject in the world of belles-lettres: book reviews that any author worth his salt knows are unjustifiably enthusiastic. …

the vast majority of book reviews are favorable, even though the vast majority of books deserve little praise. Authors know that even if one reviewer hates a book, the next 10 will roll over like pooches and insist it’s not only incandescent but luminous, too. Reviewers tend to err on the side of caution, fearing reprisals down the road. …

such reviews are unfair to the reader, who may be horn­swoggled into thinking that Philip Marlowe really would tip his hat at the author, or that the author has gone toe-to-toe with Joseph Conrad and given the ornery old cuss a thrashing. Books are described as being “compulsively readable,” when they are merely “O.K.”; “jaw-droppingly good,” when they are actually “not bad”; “impossible to put down,” when they are really “no worse than the last three.”

I found myself smirking and cringing all the way through his essay, depending on which of my various “book” hats I was wearing in a given sentence.

Hat Nr. 1: Occasional reviewer

In The Economist, of course.

The first thing to remember about a book review is that there is not only an author somewhere hoping for a good review but also a reviewer hoping to be told by his editor that he has written a good piece (ie, the review). And how boring is a review full of (to take examples from Queenan’s paragraph above) “O.K.” and “not bad” and “no worse than the last three.” Realistically, the editor would spike the entire piece.

So, the reviewer reverts to standard journalistic methodology: “Simplify and exaggerate.” (Before you foam with anger at all journalists, consider the alternative: “Complicate and obfuscate.” Right. Thought so.)

So now the review being written becomes “stronger”. The book is really good or really bad. Next question: If I make it really bad, can the author or anybody allied to him take revenge, now or later? Maybe? Well, perhaps I’m better off making it really good. But not all the time, because then I would lose credibility. Maybe make it really bad (to use Queenan’s ratio) 1 out of 11 times?

At The Economist we try to get around this in two ways:

1) We don’t have bylines, which protects the writer to a large extent. (Authors could in theory find out who trashed their book, but in practice are too awkward and self-conscious to inquire.)

2) We don’t allow conflicts of interest, and stopped reviewing books written by staff a few years ago. (I’m amazed that not all newspapers do this!) In those situations, the reviewer can only lose, and the author usually too.

I leave it up to you to decide whether this addresses all the subtleties of human nature.

Hat Nr. 2: Aspiring author

As you have noticed, I’m writing a book. And when the time comes, I am hoping that it will get fair and tough glowing and drooling reviews.

Seriously, I already dread the entire process that apparently comes next. Prostituting myself for blurbs (the moratorium I support is unlikely to come soon enough to be helpful), then again for reviews, then again on Jon Stewart (if I’m lucky).

Hat Nr. 3: Reader

God. It’s really annoying when the review does not, quickly and easily, tell me if this book is worth two weeks of my night time or not. I mean, really.
Bookmark and Share

Sprezzatura in writing

William Butler Yeats

William Butler Yeats

A line [of poetry] will take us hours maybe;

Yet if it does not seem a moment’s thought,

Our stitching and unstitching has been naught.

William Butler Yeats, Adam’s Curse

I just came across this quote from Yeats in Robert Greene‘s The 48 Laws of Power. More specifically, in Law Number 30, which says (page 245):

Make your accomplishments seem effortless. Your actions must seem natural and executed with ease. All the toil and practice that go into them, and also all the clever tricks, must be concealed. When you act, act effortlessly, as if you could do much more. Avoid the temptation of revealing how hard you work–it only raises questions. Teach no one your tricks or they will be used against you.

Greene takes us through a Japanese tea ceremony, through Houdini’s vanishing acts and other artistic/aesthetic feats that would be ruined if the effort were visible.

The best word to describe the ideal is sprezzatura. Italians are better at it than most. It is “the capacity to make the difficult seem easy” and “a certain nonchalance which conceals all artistry and makes whatever one says or does seem uncontrived and effortless.”

It’s why Michelangelo, master of sprezzatura, kept his work-in-progress under wraps and would not allow even the pope to sneak a peek. Would have killed the magic.

Ease = Beauty = Power.

Writers strive for it. I do.

Here, by the way, is a sixteen-minute TED talk on “glamor,” where we discover that they key is…. sprezzatura!